• قصة مترجمة :الكاهن قتلني  :ترجمة ب. حسيب شحادة

    قصة مترجمة :الكاهن قتلني :ترجمة ب. حسيب شحادة0

    القصة …. ترجمة بروفيسور – حسيب شحادة – جامعة هلسنكي … في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها راضي بن الأمين بن صالح صدقة الصباحي (رتسون بن بنياميم بن شلح صدقة الصفري، ١٩٢٢-١٩٩٠، من أشهر المثقّفين السامريين في العصر الحديث) *** ” الساحر الهندي وصل إلى نابلس في القرن العاشر للميلاد ساحر هندي

    READ MORE
  • سيكون عرسنا أجمل -قصة : بكر السباتين

    سيكون عرسنا أجمل -قصة : بكر السباتين0

    القصة …. بقلم : بكر السباتين : فلسطين \ الاردن … توسدت جيهان ذراع والدها الذي بللته بدموعها السخية وقد أنهكها الهذيان، وجبينها يتصبب عرقاً كأنه مرجل.. تداعب الأخيلة عقلها الذي يحاول أن يفهم الكثير من الأمور ولكن دون جدوى.. وها هي من جديد تبحث عنهما في ذاكرتها كي تهرب قليلاً من خوفها الذي أوشك

    READ MORE
  • ثلاث قصص ليست قصيرة جداً – بقلم: نبيل عوده

    ثلاث قصص ليست قصيرة جداً – بقلم: نبيل عوده0

    القصة …. نبيل عودة – الناصرة … 1-نرسلها لك بسعادة رن التلفون في آخر الليل، كان المتحدث “زامر المسلح”، فقيه الأدب، ما كدت أقول حرفاً إلا وكلماته تتدفق. – وصلت لصانع شواهد القبور؟ – أجل، لكن ما العجلة لتتصل في هذه الساعة؟ – أريد أن تجهز لي شاهد قبر. – حسناً تعال غداً… – ولكن

    READ MORE
  • بلد الأصل – قصة طويلة جدا – بقلم : المبدع : رشاد ابو شاور

    بلد الأصل – قصة طويلة جدا – بقلم : المبدع : رشاد ابو شاور0

    القصة …. بقلم : رشاد أبوشاور – فلسطين \ الاردن على الرغم من أنّ جوازَ سفري غيرُ مزوّر، وعلى الرغم من أنّني دفعتُ رسومَه وتسلّمتُه من يد شرطيٍّ حقيقيّ، وعلى الرغم من أنّه يخُتم في المطار عند الخروج، فإنّني لم أشعرْ يومًا بالطمأنينة! فحين أهبطُ في المطار “الآخر” أيْ في مطار بلدٍ عربيّ “شقيق”، تحديدا

    READ MORE
  • ثلاث قصص قصيرة – بقلم : بكر السباتين

    ثلاث قصص قصيرة – بقلم : بكر السباتين0

    القصة بقلم : بكر السباتين – فلسطين \ الاردن … (1) في ظلال السنديانة خرج من بينهم إلى الشرفة الخارجية تاركاً الوغى مشتعلاً، والشيطان يعربد في التفاصيل.. تلمس ذلك الشاب اليافع طريقه متكئا على بقايا صبره المرفود بثقافته المجنحة دون قيود، قاصداً على أقل من مهله ذلك الجانب المنعم بظلال السنديانة العالية، وهي تخترق الفضاءات

    READ MORE
  • مطر في بداية الصيف – ترجمة ب : حسيب شحادة

    مطر في بداية الصيف – ترجمة ب : حسيب شحادة0

    القصة …. ترجمة ب. حسيب شحادة – جامعة هلسنكي … في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها الكاهن خضر (فينحاس) بن إبراهيم بن خضر (فينحاس) الحفتاوي، ( ١٩٢٣- ١٩٩٢، ناظم للشعر الديني، مرنّم في كنيس جبل جريزيم وفي كنيس حولون، *** ”السنة التي ٱنحبس فيها المطر قرأتُ القصّة التي نشرتموها حول الكاهن صدقة

    READ MORE